Globalização

Quando a tradução juramentada é necessária?

Tradução juramentada é aquela realizada por um tradutor público, concursado e subordinado à Junta Comercial de seu estado.

Em geral, órgãos e repartições governamentais exigem a tradução juramentada de documentos em língua estrangeira. Se o texto for transposto para outro idioma por um profissional devidamente habilitado e autorizado pelo estado, a autenticidade do documento não precisará ser verificada por outros órgãos para fins de comprovação legal.

Entretanto, algumas empresas particulares, como estabelecimentos de ensino, também podem solicitar tradução juramentada: basta que documentos em língua estrangeira tenham que ser apresentados à Justiça ou protocolados em qualquer cartório para que o trabalho do Tradutor Público e Intérprete Comercial se mostre necessário.

De acordo com informação disponibilizada pelo SINTRA – Sindicato Nacional dos Tradutores –, os documentos que mais comumente exigem tradução juramentada são atas, carteiras de habilitação, certidões de nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem, contratos, autos de processos judiciais, documentos de embarcações estrangeiras, manifestos, passaporte, procurações, sentenças e testamentos.

Quanto aos valores praticados (os chamados “emolumentos”), a Junta Comercial de cada estado tem liberdade para definir sua própria tabela e os tradutores devem segui-la à risca, em conformidade com as deliberações do Estado.

As traduções são cobradas por lauda: em algumas localidades, a lauda juramentada é definida como o conjunto de 1.000 caracteres sem espaços; em outros, como um total de 1.250 com espaços. Os valores, que podem ser verificados no site e na própria Junta Comercial, serão outros caso haja necessidade de urgência na entrega da tradução.

Na hora de decidir entre uma tradução convencional e uma juramentada, vale sempre consultar a instituição que está solicitando os documentos: a economia pode ser grande!

Caso a tradução juramentada seja a opção adequada para você, você poderá encontrar um profissional nesta lista de tradutores juramentados filiados ao SINTRA.

Qualquer dúvida, entre em contato com a equipe da Ó Editorial através do e-mail atendimento@oeditorial.com.br.

Read more